On Translating Lefifi Tladi
When an entourage of artists consisting of Charles Sokhaya Nkosi, Ezekiel Budeli, Tumelo Mokopakgosi, Justice Mokoena and his prodigy Muziwakhe Ndhlovu arrived at the Pretoria Art Museum on 09 April 2021, it faced a monumental task of translating the Setswana proverbs of one of our great artists Lefifi Tladi. With print-making as a medium that would bring Tladi’s esoteric writings to life visually, the artists set out translate around 20 proverbs. From the vantage point of one of the artists involved in the project, Lerato Kuzwayo, this podcast illuminates how the project was conceived and the experiences of producing the resultant body of work through this collaboration endeavour. Through Lerato Kuzwayo vast knowledge, Ntate Lefifi Tladi’s philosophy informs much of the discussion that anchors this interview.
+All images featured on this site have been used with permission of the artist and may not be re-used without consent of the artist. **Graphics for the blog post teaser poster is property of Mmutle Arthur Kgokong.
++The audio version of this interview, encountered in version NomIrieAmbient20XXI.eD.#1 remains the property of Mmutle Arthur Kgokong except where his name appears alongside that of a featured artist or artists.
* The sound-clip playing at the beginning of this interview’s soundtrack is sampled from a song titled Nomaphupho by the psychedelically-inspiring artist Sibusile Xaba. Nomaphupho is part of an exposition grouped under the album name Open Letter to Adoniah (2016). Herein it is used with permission from the artist. It is available on all major streaming platforms for your full enjoyment.
To reference this text & audio documentation please cite:
Kgokong, M.A. 2021. Intraparadox, An Interview with Lerato Themba Kuzwayo, Translating Lefifi Tladi. April. 23 April 2021.NomIrieAmbient20XXI. Mmutleak.com-Intraparadox. https://mmutleak.com/2021/05/14/intraparadox-an-interview-with-lerato-themba-kuzwayo/
© mmutle arthur kgokong 2021